Zweisprachig
Die Liste enthält 15 Einträge. Suchergebnisse löschen und Gesamtbestand anzeigen.
Abbildung |
Beschreibung Gesamte Buchaufnahme |
Preis EUR |
|
---|---|---|---|
![]() |
Clemens <von Alexandrien>: Eine Auswahl aus seinen Schriften. Zusammengestellt und übersetzt von Walter Schultz. Berlin: Evangelische Verlagsanstalt 1964. 8°. 81 Seiten. OBroschur. Ein sauberes Exemplar! (Quellen. 5)
Die Texte parallel in Griechisch und Deutsch. Schlagwörter: Alte Kirche, Quellensammlung, Zweisprachig |
4,50 | ![]() |
![]() |
Krause, Martin / Labib, Pahor (Hrsg.) [Widmungsexemplar!] Die drei Versionen des Apokryphon des Johannes im Koptischen Museum zu Alt-Kairo. Mit 32 Tafeln (= plates) Wiesbaden: Harrassowitz 1962. 4° (29,5x21cm). 4 nn. Blätter, 307 Seiten, 32 Tafeln. Halbleder (= Halfleather) Widmungsexemplar! Der Einband etwas berieben, das Vortitelblatt fleckig. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo: Koptische Reihe. 1)
Die Texte parallel in Koptisch und Deutsch. Ein dekorativer schwarzer Halblederrücken. Auf dem Titelblatt ein |handschriftlicher Widmungsvermerk des Mitherausgebers Pahor Labib|, seinerzeit Direktor des Koptischen Museums, an Ludwig Lammers. Schlagwörter: bilingual, Coptic, Koptologie, Neues Testament, Quellentext, Zweisprachig |
120,-- | ![]() |
![]() |
Lehnert, Martin (Hrsg.) Hier hatte ich einst viel Pläsier. Volkstümliche englische Dichtung des Mittelalters. Zweisprachige Ausgabe. Herausgegeben und übersetzt von Martin Lehnert. Mit siebzehn Abbildungen alter Buchmalereien. 1. Auflage. Leipzig: Insel-Verlag 1980. Groß-8° (24,5x17,5cm). 351 Seiten,17 Farbtafeln. OLeinen mit Schutzumschlag. Ein sauberes Exemplar!
Die Texte parallel zweisprachig in Deutsch und Altenglisch. Ein schöner, breitrandiger Druck, mit hübschen, ganzseitigen Illustrationen. Mit einem umfangreichen wissenschaftlichen Anhang. Schlagwörter: Zweisprachig |
12,-- | ![]() |
![]() |
Lowenfels, Walter (Hrsg.) Wo ist Vietnam? 89 amerikanische Dichter gegen den Krieg in Vietnam. Darmstadt: Melzer 1968. 8°. 364 S. OBroschur. Der Umschlag mit leichten Gebrauchsspuren. Ein sauberes Exemplar!
Die Texte paralel in Englisch und Deutsch. Schlagwörter: bilingual, Englisch, Lyrik, Pazifismus, USA, Vietnam, Zweisprachig |
12,-- | ![]() |
![]() |
Mallarmé, Stéphane: Gedichte. Zweisprachige Ausgabe. Deutsch von Richard von Schaukal. Mit Nachwort und Anhang. Freiburg: Alber 1947. 8°. 1 montiertes Porträt, 140 Seiten. OPappband. Der Einband etwas gebräunt bzw. stockfleckig, das rechte Einbandgelenk fachgerecht und unauffällig verstärkt. Innen sonst ein sauberes Exemplar!
(Schaukal: Wilpert/Gühring², Erstausgaben, 1320.73) Die erste Ausgabe dieser Übersetzungen von Richard von Schaukal. Beiliegend ein Zeitungsausschnitt einer zeitgenössische Rezension von Wilhelm Hausenstein. Schlagwörter: Lyrik, Symbolismus, Zweisprachig |
10,-- | ![]() |
![]() |
Pound, Ezra: Pisaner Cantos LXXIV-LXXXIV. Herausgegeben und übertragen von Eva Hesse. Zürich: Verlag Die Arche 1985. 8°. 283 Seiten. OLeinen mit Schutzumschlag. Dwer Schutzumschlag in Klebefolie eingeschlagen. Ein sauberes Exemplar!
Paralleltexte in Englisch und Deutsch. Schlagwörter: Zweisprachig |
15,-- | ![]() |
![]() |
Rimbaud, Arthur: Sämtliche Dichtungen. Französisch und Deutsch. Herausgegeben und übertragen von Walther Küchler. 8. Auflage. Heidelberg: Lambert Schneider 1997. 8°. 357 Seiten. OPappband mit Schutzumschlag. Ein sauberes Exemplar!
(vgl. Kindlers Neues Literaturlexikon XIV, 154ff) Die vollständige und maßgebliche Rimbaud-Ausgabe. Schlagwörter: Französisch, Literatur, französische, Lyrik, Zweisprachig |
12,-- | ![]() |
![]() |
Sallustius Crispus, Gaius: Sallust. Werke und Schriften. Latein.-deutsch. 3. Auflage. München: Heimeran 1965. 8°. 559 Seiten. OLeinen. Der Einband mit leichten Gebrauchsspuren, auf dem Vorsatzblatt ein handschriftlicher Literaturhinweis. Insgesant ein sauberes Exemplar! (Tusculum-Bücherei)
Eine Dünndruckausgabe in einem flexiblen Leineneinband! Der etwas unansehnliche Schutzumschlag liegt bei. Schlagwörter: Altphilologie, Latein, Römische Literatur, Zweisprachig |
12,-- | ![]() |
![]() |
Schücking, Levin Ludwig (Hrsg.) Englische Gedichte aus sieben Jahrhunderten. Englisch-deutsch. [2. Aufl.]. Leipzig: Dieterich 1958. 8°. 390 Seiten. OLeinen mit Schutzumschlag. Der Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, sonst ein tadelloses Exemplar! (Sammlung Dieterich. 109)
Eine hübsche Ausgabe mit deutsch/englischem Paralleltext in einem flexiblen Leineneinband mit farbiger Wappenprägung. Schlagwörter: England, Lyrik, Zweisprachig |
8,-- | ![]() |
![]() |
Shakespeare, William: König Heinrich der Vierte. = King Henry IV. Deutsch von A.W.von Schlegel. Berlin, Leipzig: Tempel-Verlag o.J. 8° (20,5x11,5cm). 277 u. 247 Seiten. OLeinen. Ein frisches Exemplar der handlichen, zweisprachigen Ausgabe. Der deutsche Paralleltext in Frakturschrift. (Shakespeares Werke englisch und deutsch. Tempel-Klassiker)
Schlagwörter: Englisch, Zweisprachig |
12,-- | ![]() |
Einträge 1–10 von 15
Zurück · Vor
|
Seite: 1 · 2 |